虹路 KOMICHI [日中合作舞台芸術・映像作品]
7月 15

みんぱく

日本の中国語新聞、関西華文時報
http://www.kansai-chinese.com/index.cgi
にて、小説≪虹は遠く≫連載が始まりました

中国語にて連載して頂きます。

翻訳者は、大阪外国語大学の同級生、曹月微

中国生まれの日本育ちという彼女
年下なのに、とっても尊敬できる、素敵な女の子です
今日は彼女と一緒に「国立民族学博物館」にも行ってきました
楽しかった~マニアな世界

私達二人のコラボレーション小説、未熟な点は多々あるとは思いますが、
精一杯頑張りますので、応援宜しくお願い致します

井上明子オフィシャルサイト
井上明子 Official Website | 日中文化サイト虹路


7月 08

先日、長崎拠点の「コスモス文学の会」よりご連絡を頂きました。
虹路のHPにも掲載している小説≪吾道≫が、
最優秀である「コスモス文学新人賞」を受賞
したとの事です

この作品は、中国の孤児と日本の里親との物語で、
「どんな運命にあっても、自分の道は自分で切り開こう」
という中国古典「菜根譚」の言葉から浮かんだストーリーです。
宜しければ、こちらへ
http://rainbowroute.com/activity_literature_saikontan.html#01

拙い私の文章を、どなたかが確実に目を通して下さり、
評価して頂いた事、大変嬉しく思います。
ありがとうございました

また、小説≪虹は遠く≫も、中国の多くのサイトに掲載して頂いています。
http://rainbowroute.com/media.html

頑張らなければ!!!

井上明子オフィシャルサイト
井上明子 Official Website | 日中文化サイト虹路


7月 03

今日は特別ジメジメした一日でした。
久々に、一つお知らせです

「中国新聞網」
中国の大手ポータルサイト「sohu.com」
に小説活動に関して、記事を掲載して頂きました
中国語の勉強にもなるので、是非一度覗いてみて下さい

http://www.chinanews.com.cn/hr/lxs/news/2007/07-03/970450.shtml

http://news.sohu.com/20070703/n250881940.shtml

以下、、、日本語訳を掲載させて頂きます

日本の「関西華文時報」、7月3日の報道より。
日本の若手女流作家井上明子さんが中国人留学生をテーマに描いた小説≪虹は遠く≫が、
日本にて話題を呼んでいる。

井上さんの小説名は≪虹は遠く≫で、ストーリーはこの様な内容です。

『日本人少女明菜は、高校生の時に、麗華という中国人留学生を家にホームステイさせる。
麗華は一ヶ月明菜と共に楽しい日本の留学生活を送り、二人は仲の良い友達になる。
しかし、1995年1月17日前夜、つまり阪神・淡路大震災の前夜、二人は日中の歴史と戦争の問題で誤解し合い、喧嘩をしてしまう。
その次の日、不幸なことに、麗華は震災により亡くなってしまう。
十年後、大人になった明菜は、麗華の母から届いていた手紙を見つける。
そこには、「娘の最後の様子を知りたい」と書かれていた。
2006年1月、明菜は麗華の実家、揚州へ行き、彼女の墓石の前に辿り着き涙を流す……』

今年24歳の井上明子さんは神戸出身。
2006年には上海戯劇学院で二年間の留学生活を送っていた。
現在は大阪外国語大学で中国語を専攻している。
彼女は、上海留学中に≪私たちの旅路≫という舞台作品を上演した。
井上明子さんの小説≪虹は遠く≫は、中央大学の中国人留学生の友人に委託され中国語訳されている。
彼女は、一日も早くこの小説が中国で出版され、少しでも日中友好交流の役に立てればと願っている。

井上明子オフィシャルサイト
井上明子 Official Website | 日中文化サイト虹路


タグクラウド:
Page 2 of 212
井上明子の日中文化サイト虹路(こみち)
このページの先頭へ