虹路 KOMICHI [日中合作舞台芸術・映像作品]
1月 05

2009年1月1日発行の、
関西華文時報(在日中国語新聞)(一部日本語有り)に、

「心豊かな老後を目指して
~神戸華僑の取り組み~」
という記事を掲載して頂いた

『高齢化社会』も、私が考えていきたいテーマの一つ。
内容は、昨年の春参加させて頂いた「神戸のヘルパーステーション」主催の
交流イベントに関して。
在日華僑華人中心の高齢者交流会は非常に稀なので、
この活動を記事にする事で、何かしらのメッセージを発信できればとの思いで書いた。
是非、読んでみて下さい

関西華文時報 2009年1月1日の記事/クリックすると拡大します


10月 11

色んな方のご協力で、今や「井上明子」で検索すると、
私自身の事も結構出てきて、正直嬉しい(単純なのさっ!)
ネットの世界は、上手く使えば凄く世界が広がる
本当にありがとうございます

そして昨日、ホームページ作業の為、
仲島さんが中国の検索サイトで私を検索して下さった
するとなんと、、、、前回の舞台公演の報道をして頂いていた事が発覚
読売新聞さんの記事を読んで頂いたのだと思うけど、
中国の三社のネット新聞に登場
この事実を先程知りました
第一発見者・仲島さん、ありがとうございます

日本新華僑通信社
中国留学生与日本学生排练话剧 探求老人问题(图)

教育频道 中国广播网
留日中国学生参与创作话剧 《纽带》

中国教育新闻网
留日中国学生参与创作话剧 探求老人问题

※ 日本語訳は こちら をご参照ください。

掲載して下さった記者さん、
もしこのブログを読んで下さっていたら、、、
また今後とも宜しくお願い致します

少しでも多くの方に自分達の活動が伝わる事は、表現者を目指す私としては、
例え遠い昔の事であったとしても、とっても嬉しい
ので、わざわざ報告~

井上明子オフィシャルサイト
井上明子 Official Website | 日中文化サイト虹路


12月 15

華僑華人の方々向けの中国語新聞、関西華文時報での
小説≪虹は遠く≫の連載が、本日発行分で終了しました
http://www.kansai-chinese.com/index.cgi
7月開始から、約半年!?
我ながら、ちょっと驚き。

まず、翻訳をしてくれた、月微ありがとう。
連載が実現できたのは、あなたのお陰です。
今は北京で中国文学を研究中の彼女。
これをきっかけに、今後共宜しくね

また、いつも「読んでるよ~」と言って下さってた大学の先生、
その他読者の方々、ありがとうございました

そして、掲載して下さった関西華文時報編集部の方々、
ご迷惑をおかけしながらでしたが、本当にありがとうございました

、、、このお礼の羅列、届くんでしょうか?
自分で書いて不自然に感じてきた。
やっぱりフェイスtoフェイスが必要だ。よし。

今回の経験を肥しに、日々精進

井上明子オフィシャルサイト
井上明子 Official Website | 日中文化サイト虹路


タグクラウド:
井上明子の日中文化サイト虹路(こみち)
このページの先頭へ